Félicitations, vous avez trouvé les épisodes disparus.
Mais pourquoi certaines histoires ont-elles été retirées? Au départ, quelques-unes d'entre elles ont été adapté de texte de l'auteur Aaron Manhke du podcast Lore. Grand fan de sa plume, mon souhait était de partager ces histoires à un public francophone. À mes yeux, je lui rendais hommage. Le tout était documenté sur le site web mais mon erreur a été de ne pas le dire dans le générique des épisodes. Plusieurs auditeurs s'en sont plaint, m'accusant de plagiat, et c'est là que j'ai réalisé qu'au fond, ils avaient bien raison.
J'ignorais ce qu'allait devenir Ars Moriendi à l'époque. Je croyais que ne je ne serais écouté que par quelques amis. À aucun moment ça ne m'était passé par la tête que je plagiais. J'ai été un peu innocent, soyons honnête. Je ne le voyais pas de la bonne manière.
Aujourd'hui, je n'assume plus ces histoires qui avaient été adapté de Lore. J'ai décidé de les retirer. J'ai tout de même conservé une histoire adaptée d'un texte de Christian Page et deux adaptations de Christophe Hondelatte. Une mention plus claire est ajoutée aux dits épisodes pour éviter toute confusion.
Bref, non seulement je crois que j'ai acquis assez d'expérience pour ne plus adapter les textes d'autres auteurs, mais surtout, j'ai appris de mes erreurs. Néanmoins, pour les nostalgiques qui aimeraient tout de même réentendre ces épisodes disparus ou tronqués, cliquez sur ce lien ci-dessous pour les télécharger.
Merci à tous pour votre compréhension.